THE 2-MINUTE RULE FOR 蜡笔小新

The 2-Minute Rule for 蜡笔小新

The 2-Minute Rule for 蜡笔小新

Blog Article

A five-12 months-old boy that is shy and cowardly and it has lower self-esteem, which he is usually teased for; Inspite of this, Nene encourages him to stand up for himself. He is Inventive and enjoys composing and illustrating comics, as well as collecting objects and keeping cleanliness.

Ei, que fem una competició de sarbatana / Una nit a la montanya del mico / Ei, que hi ha raves for every tot arreu! / Ei, que la Michi i en Yoshirin estalvien

(期限ギリギリ地域振興券を使うゾ / 有名マンガ家のサイナンだゾ / まつざか先生愛のゴールは遠いゾ) 

minnawoo mukae suru zo / natsu hayapparikaki koori da zo / michiannai haomakaseda zo (みんなをお迎えするゾ / 夏はやっぱりかき氷だゾ / 道案内はおまかせだゾ) 

wagaya ni modotte kita zo / shiro mo zutsu to issho da zo / atarashi i ie no sutato da zo (我が家に戻って来たゾ / シロもズーッと一緒だゾ / 新しい家のスタートだゾ) 

Matsuzaka sensei no deto wo mamoru zo / Aki su nigo youjin da zo / O imo hori ni iku zo (まつざか先生のデートを守るゾ / 空き巣にご用心だゾ / おイモ掘りに行くゾ) 

kotatsu wa attakai zo / buriburi zaemon no bōken da zo / dai sooji ha dai soudou da zo / oshougatsu no kaidashi ni iku zo / motion kamen Exclusive da zo / kotoshi no omoide da zo (コタツはあったかいゾ / ブリブリざえもんのボーケンだゾ / 大ソージは大騒動だゾ / お正月の買い出しに行くゾ / アクション仮面スペシャルだゾ / 今年の思い出だゾ) 

Nohara ka no shiriai zenin shūgō website da zo / Dai kazoku ha sōzōshii zo / Kazoku ha yappari ii mon da zo (野原家の知り合い全員集合だゾ / 大家族はそうぞうしいゾ / 家族はやっぱりいいもんだゾ) 

Ora no honki no koi da zo / Ora no koi no kokuhaku da zo / Shiro kakurenbo da zo (オラの本気の恋だゾ / オラの恋の告白だゾ / シロとかくれんぼだゾ) 

A college or university Female who goals of turning out to be a kindergarten Instructor and on whom Shinnosuke contains a crush. She is the only real just one that is not bothered by his actions and the only one particular he attempts to behave for. She is known as miss out on Bono inside the Vitello and Phuuz dubs.

Oneesan to deeto da zo / Oneesan wo esukooto suru zo / Kami hikōki wo tobasu zo (おねいさんとデートだゾ / おねいさんをエスコートするゾ / 紙飛行機を飛ばすゾ) 

Akazukin to murasaki-zukin da zo / Kusayakyū no tokkun da zo / Puritii gyaru to kusayakyū da zo (赤ズキンと紫ズキンだゾ / 草野球のトックンだゾ / プリティーギャルと草野球だゾ) 

Chiri shi kōkan suru zo / Terebi wo kowashita zo / Shiro to nuigurumi da zo (チリ紙交換するゾ / テレビをこわしたゾ / シロとぬいぐるみだゾ) 

o hiru gohanhao bentō ni kagiru zo / akushon kamen no eiga ga kuru zo / kaisha no hoyōjo ha tanoshi i zo (お昼ごはんはお弁当に限るゾ / アクション仮面の映画が来るゾ / 会社の保養所は楽しいゾ) 

Report this page